Sutta Pitaka
Saüyutta Nikàya
Division III Ý Khandhaka
Book 32 Ý Vacchagotta Saüyutta
Chapter 1 Ý Vacchagotta Vagga

Namo tassa bhagavato arahato sammà sambudhassa

 

(Five suttas: `not knowing' the five holding masses.)

 

32. 1. 1. Aいàna I (Råpa) Ý Not Knowing I

1. I heard thus. At one time the Blessed One was living in the monastery offered by Anàthapiõóika in Jeta's grove in Sàvatthi.

2. Then the wandering ascetic Vacchagotta approached the Blessed One exchanged friendly greetings and sat on a side.

3. Sitting, the wandering ascetic Vacchagotta said to the Blessed One: ßGood Gotama, why do these various views arise, `The world is eternal, not eternal, the world is limited, not limited, there is the soul and the body, the soul is different from the body, the Thus Gone One is after death, the Thus Gone One is not after death, the Thus Gone One is and is not after death, the Thus Gone One neither is, nor is not after death'?û

4. ßVaccha, not knowing matter, the arising of matter, the cessation of matter, and the method for the cessation of matter, these various views arise, `The world is eternal ... re ... is not after death'.û

 

32. 1. 2. Aいàna II (Vedanà) Ý Not Knowing II

... re ... not knowing feelings, ... re ... is not after death'.û

 

32. 1. 3. Aいàna III (Saいà) Ý Not Knowing III

... re ... not knowing perceptions, ... re ... is not after death'.û

 

32. 1. 4. Aいàna IV (Saükhàra) Ý Not Knowing IV

... re ... not knowing intentions, ... re ... is not after death'.û

 

32. 1. 5. Aいàna V (Viいàõa) Ý Not Knowing V

... re ... not knowing consciousness, ... re ... is not after death'.û

 

(Five suttas: `not seeing' the five holding masses.)

 

32. 1. 6. Adassana I (Råpa) Ý Not Seeing I

... re ... not seeing matter, ... re ... is not after death'.û

 

32. 1. 7. Adassana II (Vedanà) Ý Not Seeing II

... re ... not seeing feelings, ... re ... is not after death'.û

 

32. 1. 8. Adassana III (Saいà) Ý Not Seeing IIII

... re ... not seeing perceptions, ... re ... is not after death'.û

 

32. 1. 9. Adassana IV (Saïkhàra) Ý Not Seeing IV

... re ... not seeing intentions, ... re ... is not after death'.û

 

32. 1. 10. Adassana V (Viいàna) Ý Not Seeing V

... re ... not seeing consciousness, ... re ... is not after death'.û

 

(Five suttas: `without realizing' the five holding masses.)

 

32. 1. 11. Anabhisamaya I (Råpa) Ý Without Realizing I

... re ... not realizing matter, ... re ... is not after death'.û

 

32. 1. 12. Adassana II (Vedanà) Ý Not Realizing II

... re ... not realizing feelings, ... re ... is not after death'.û

 

32. 1. 13. Adassana III (Saいà) Ý Not Realizing IIII

... re ... not realizing perceptions, ... re ... is not after death'.û

 

32. 1. 14. Adassana IV (Saïkhàra) Ý Not Realizing IV

... re ... not realizing intentions, ... re ... is not after death'.û

 

32. 1. 15. Adassana V (Viいàna) Ý Not Realizing V

... re ... not realizing consciousness, ... re ... is not after death'.û

 

(Five suttas: `not enlightened about' the five holding masses.)

 

32. 1. 16. Ananubodha I (Råpa) Ý Not Enlightened About I

... re ... not enlightened about matter, ... re ... is not after death'.û

 

32. 1. 17. Adassana II (Vedanà) Ý Not Enlightened About II

... re ... not enlightened about feelings, ... re ... is not after death'.û

 

32. 1. 18. Adassana III (Saいà) Ý Not Enlightened About IIII

... re ... not enlightened about perceptions, ... re ... is not after death'.û

 

32. 1. 19. Adassana IV (Saïkhàra) Ý Not Enlightened About IV

... re ... not enlightened about intentions, ... re ... is not after death'.û

 

32. 1. 20. Adassana V (Viいàna) Ý Not Enlightened About V

... re ... not enlightened about consciousness, ... re ... is not after death'.û

 

 

(Five suttas: `without comprehending' the five holding masses.)

 

32. 1. 21. Appativedhà I (Råpa) Ý Without Comprehending I

... re ... without comprehending matter, ... re ... is not after death'.û

 

32. 1. 22. Adassana II (Vedanà) Ý Without Comprehending II

... re ... without comprehending feelings, ... re ... is not after death'.û

 

32. 1. 23. Adassana III (Saいà) Ý Without Comprehending IIII

... re ... without comprehending perceptions, ... re ... is not after death'.û

 

32. 1. 24. Adassana IV (Saïkhàra) Ý Without Comprehending IV

... re ... without comprehending intentions, ... re ... is not after death'.û

 

32. 1. 25. Adassana V (Viいàna) Ý Without Comprehending V

... re ... without comprehending consciousness, ... re ... is not after death'.û

 

(Five suttas: `without discerning' the five holding masses.)

 

32. 1. 26. Asallakkhanà I (Råpa) I Ý Without Discerning

... re ... without discerning matter, ... re ... is not after death'.û

 

32. 1. 27. Adassana II (Vedanà) Ý Without Discerning II

... re ... without discerning feelings, ... re ... is not after death'.û

 

32. 1. 28. Adassana III (Saいà) Ý Without Discerning IIII

... re ... without discerning perceptions, ... re ... is not after death'.û

 

32. 1. 29. Adassana IV (Saïkhàra) Ý Without Discerning IV

... re ... without discerning intentions, ... re ... is not after death'.û

 

32. 1. 30. Adassana V (Viいàna) Ý Without Discerning V

... re ... without discerning consciousness, ... re ... is not after death'.û

 

(Five suttas: `not discriminating' the five holding masses.)

 

32. 1. 31. Anupalakkhanà I (Råpa) Ý Not Discriminating I

... re ... without discriminating matter, ... re ... is not after death'.û

 

32. 1. 32. Adassana II (Vedanà) Ý Not Discriminating II

... re ... not discriminating feelings, ... re ... is not after death'.û

 

32. 1. 33. Adassana III (Saいà) Ý Not Discriminating IIII

... re ... not discriminating perceptions, ... re ... is not after death'.û

 

32. 1. 34. Adassana IV (Saïkhàra) Ý Not Discriminating IV

... re ... not discriminating intentions, ... re ... is not after death'.û

 

32. 1. 35. Adassana V (Viいàna) Ý Not Discriminating V

... re ... not discriminating consciousness, ... re ... is not after death'.û

 

(Five suttas: `not knowing the differences of' the five holding masses.)

 

32. 1. 36. Apaccupalakkhanà I (Råpa) Ý Not Knowing the Differences I

... re ... without knowing the differences of matter, ... re ... is not after death'.û

 

32. 1. 37. Adassana II (Vedanà) Ý Not Knowing the Differences II

... re ... not knowing the differences of feelings, ... re ... is not after death'.û

 

32. 1. 38. Adassana III (Saいà) Ý Not Knowing the Differences IIII

... re ... not knowing the differences of perceptions, ... re ... is not after death'.û

 

32. 1. 39. Adassana IV (Saïkhàra) Ý Not Knowing the Differences IV

... re ... not knowing the differences of intentions, ... re ... is not after death'.û

 

32. 1. 40. Adassana V (Viいàna) Ý Not Knowing the Differences V

... re ... not knowing the differences of consciousness, ... re ... is not after death'.û

 

(Five suttas: `not considering' the five holding masses.)

 

32. 1. 41. Asamapekkhanà I (Råpa) Ý Without Considering I

... re ... without considering matter, ... re ... is not after death'.û

 

32. 1. 42. Adassana II (Vedanà) Ý Without Considering II

... re ... without considering feelings, ... re ... is not after death'.û

 

32. 1. 43. Adassana III (Saいà) Ý Without Considering IIII

... re ... without considering perceptions, ... re ... is not after death'.û

 

32. 1. 44. Adassana IV (Saïkhàra) Ý Without Considering IV

... re ... without considering intentions, ... re ... is not after death'.û

 

32. 1. 45. Adassana V (Viいàna) Ý Without Considering V

... re ... without considering consciousness, ... re ... is not after death'.û

 

(Five suttas: `without looking back at' the five holding masses.)

 

32. 1. 46. Apaccupekkhanà I (Råpa) Ý Without Looking Back

... re ... without looking back at matter, ... re ... is not after death'.û

 

32. 1. 42. Adassana II (Vedanà) Ý Without Looking Back II

... re ... without looking back at feelings, ... re ... is not after death'.û

 

32. 1. 43. Adassana III (Saいà) Ý Without Looking Back IIII

... re ... without looking back at perceptions, ... re ... is not after death'.û

 

32. 1. 44. Adassana IV (Saïkhàra) Ý Without Looking Back IV

... re ... without looking back at intentions, ... re ... is not after death'.û

 

32. 1. 45. Adassana V (Viいàna) Ý Without Looking Back V

... re ... without looking back at consciousness, ... re ... is not after death'.û

 

(Five suttas: `unable to demonstrate' the five holding masses.)

 

32. 1. 51. Apaccakkhakammaü I (Råpa) Ý Unable to Demonstrate I

... re ... unable to demonstrate matter, ... re ... is not after death'.û

 

32. 1. 42. Adassana II (Vedanà) Ý unable to Demonstrate II

... re ... unable to demonstrate feelings, ... re ... is not after death'.û

 

32. 1. 43. Adassana III (Saいà) Ý unable to Demonstrate IIII

... re ... unable to demonstrate perceptions, ... re ... is not after death'.û

 

32. 1. 44. Adassana IV (Saïkhàra) Ý unable to Demonstrate IV

... re ... unable to demonstrate intentions, ... re ... is not after death'.û

 

32. 1. 55. Apaccakkhakammaü V (Viいàna) Ý Unable to Demonstrate V

1. I heard thus. At one time the Blessed One was living in the monastery offered by Anàthapiõóika in Jeta's grove in Sàvatthi.

2. Then the wandering ascetic Vacchagotta approached the Blessed One exchanged friendly greetings and sat on a side.

3. Sitting, the wandering ascetic Vacchagotta said to the Blessed One: ßGood Gotama, why do these various views arise, `The world is eternal, not eternal, the world is limited, not limited, there is the soul and the body, the soul is different from the body, the Thus Gone One is after death, the Thus Gone One is not after death, the Thus Gone One is and is not after death, the Thus Gone One neither is, nor is not after death'?û

4. ßVaccha, unable to demonstrate consciousness, the arising of consciousness, the cessation of consciousness and the method for the cessation of consciousness, these various views arise, `The world is eternal ... re ... is not after death'.û